Tại ga Chigasaki ở phía tây nam Tokyo, cuộc cãi vã giữa hai người đàn ông trên tàu trở nên rất gay gắt vào ban đêm. Ông lão tức giận với tai nghe của chàng trai trẻ phát ra tiếng nhạc lớn. Anh ta đẩy mạnh và cậu bé ngã xuống đường ray. Không đủ, anh ta tiếp tục đánh vào đầu chàng trai nhiều lần trong khi cố gắng leo lên.
Ông già bị bắt ngày 8 tháng Sáu. Cùng ngày, cảnh sát đã bắt giữ cư dân 71 tuổi Yutaka Arai. Để lại một tin nhắn trong hộp thư của hàng xóm để nhắc nhở họ rằng con cái họ đã gây ồn ào trong khi chờ xe buýt. tại bãi đậu xe. Gần nhà. Theo cảnh sát, ông lão viết thư cho hàng xóm: Don băng để bọn trẻ làm ầm ĩ. Nếu bạn có thể làm điều đó, thì không nên phàn nàn. Ông Arai phủ nhận rằng thông tin đó là một mối đe dọa, nhưng chính quyền không chấp nhận, đặc biệt là sau khi ẩn sĩ tấn công một nhóm người. Khi những đứa trẻ và cha mẹ đang đợi xe buýt ở Thành phố Kawasaki, Vụ nổ bom vào cuối tháng Năm đã giết chết một cô gái trẻ và cha cô, và kẻ thủ ác đã tự sát sau khi anh ta chết .
Vào ngày 4 tháng 6, một người đàn ông đã cầu nguyện tại hiện trường. Cuối tháng Năm, gần Tokyo Kawasaki đã bị tấn công. Ảnh: kyodo.
Người Nhật ban đầu biết khoan dung với thời trang của người khác. Hầu hết mọi người tôn trọng quyền riêng tư của nhau và không can thiệp vào những gì họ nghĩ không phải là việc riêng của họ. Thay vào đó, Issei Izawa, một sinh viên 20 tuổi, nói: “Khi tôi lái xe từ trường về nhà vào một đêm, tôi thấy hai người đang cãi nhau. Tôi không biết nó bắt đầu như thế nào, nhưng tôi không nghĩ họ say vì chưa quá muộn. Nó thực sự gây sốc, đặc biệt là khi một số sinh viên chứng kiến nó bằng chính mắt mình.
Izawa nói rằng anh ta không thể so sánh tình hình hiện tại của mình với tình huống trước đó, bởi vì anh ta chỉ mới học đại học được hơn một năm, nhưng ấn tượng của anh ta về đàn ông và phụ nữ văn phòng là: “Họ thực sự mệt mỏi, rất mệt mỏi. “Lo lắng” là đủ để kích hoạt cuộc đối đầu mà họ có thể đã rời đi .– Mọi người cầu nguyện tại hiện trường vụ giết người ở Kawasaki, nơi một người đàn ông đâm một cô gái bằng dao và bị thương. Có hơn 15 người gần trạm xe buýt gần 50 người. Ông Masamoto Yamamoto làm việc cho một công ty có trụ sở tại Tokyo. Ông tin rằng bạo lực không chỉ là vấn đề đối với Nhật Bản, mà còn đối với một đất nước nổi tiếng về hình ảnh của mình. Rõ ràng.
“Tôi thấy rằng sự phát triển của xã hội Nhật Bản được hưởng lợi từ công nghệ, giao tiếp, nhắn tin tức thời và điện thoại thông minh, và mọi người không có thời gian chờ đợi người khác trả lời tôi. Chúng tôi chờ đợi tốc độ và trở nên ít tha thứ hơn khi có vấn đề phát sinh. “
— Anh ấy cũng nói,” Chúng tôi che quá nhiều khuôn mặt trên màn hình, vì vậy xin vui lòng bỏ qua hoặc bỏ qua một ai đó trong thế giới thực. Một số người nhầm lẫn thế giới trực tuyến với thế giới thực và hành động theo cách mà thông thường họ sẽ không thực hiện. “-Yamamoto cũng cảm thấy suy giảm ý thức thuộc về xã. Xã hội Nhật Bản, thậm chí cả cộng đồng và thậm chí cả gia đình. Khi còn trẻ, anh ấy đã đến công viên để gặp gỡ bạn bè. Khi anh ấy lớn lên, anh ấy đã gặp và Tôi đã kết bạn ở quán bar và khách sạn. Ngày nay, nhiều người chỉ tương tác qua màn hình chứ không phải qua cơ thể.
Kato Kato, người sở hữu một doanh nghiệp nhỏ ở Tokyo, nói rằng thế hệ trẻ ở Nhật Bản lo lắng về thu nhập của họ, đặc biệt là Đó là những người có hợp đồng làm việc bán thời gian và an ninh công việc hạn chế. Nỗi sợ hãi này bị lu mờ trước cái bóng của một đất nước ngày càng già cỗi. Họ lo lắng rằng một ngày nào đó họ sẽ không có việc làm. Những người trẻ tuổi sẽ duy trì lương hưu .– – “Trước đây, các công ty giống như một gia đình, họ chăm sóc nhân viên cho đến khi nghỉ hưu”, Ken Kato nói, “Bây giờ không có chuyện đó, bạn sẽ thực sự mất việc khi chơi. Đây là lý do tại sao nhiều người không an toàn và có thể gây căng thẳng. “
— Theo thống kê của chính phủ vừa công bố, số ca sinh ở Nhật Bản trong cả năm là 918.397. Năm 2018, số ca sinh giảm 27.000 so với năm ngoái, kỷ lục thấp nhất kể từ năm 1899 .
Đồng thời, số người chết của quốc gia này là 1,36 triệu người, tăng hơn 22.000 so với năm sau Thế chiến II đã lập kỷ lục mớiu nói rằng dân số Nhật Bản đã vượt quá 444.000 vào năm ngoái, vượt kỷ lục 400.000 lần đầu tiên.
Dân số đang giảm, điều này khiến hệ thống lo lắng rằng lương hưu sẽ sớm không thể trang trải cho dân số ngày càng tăng. Trước đó, một nghiên cứu được thực hiện bởi Cơ quan Dịch vụ Tài chính của chính phủ Nhật Bản ước tính rằng một phần tư Nhật Bản Trong số những người sẽ sống đến 95 tuổi, và một cặp vợ chồng ở tuổi này cần ít nhất 20 tài sản. Một triệu yên ($ 185.000) bù cho khoảng cách lương hưu mà họ nên đủ điều kiện nhận.
Nghiên cứu cũng kết luận rằng công dân nên làm việc chăm chỉ hơn để lên kế hoạch nghỉ hưu, quản lý tài sản và đầu tư trong vài năm tới. Cựu chính trị gia Giáo sư Nakabayashi hiện đang giảng dạy tại Trường Khoa học Xã hội tại Đại học Waseda ở Tokyo. Bà nói rằng mặc dù xã hội Nhật Bản vẫn rất khoan dung, nhưng thực sự nó đang thay đổi. “Tôi thấy rằng mọi người dễ dàng tức giận với những điều tầm thường. Tôi nhận ra rằng mặc dù không có nhiều xích mích giữa mọi người, nó vẫn sẽ tăng lên. Tôi lo lắng. Tình trạng này sẽ ngày càng nghiêm trọng hơn. Lo lắng về tương lai.” – – Tôi nghĩ rằng xã hội của chúng ta ngày càng cạnh tranh hơn, gây căng thẳng và xích mích, và nền kinh tế của chúng ta không tốt như trong quá khứ. Mieko cho biết. Ý tưởng này có nhiều điểm tương đồng với Khảo sát về cuộc sống và hy vọng quốc tế năm 2015, so sánh quan điểm của người dân Nhật Bản, Vương quốc Anh và Hoa Kỳ. – Khi được hỏi họ có phải là người hạnh phúc không Vào thời điểm đó, 23,8% người Anh trả lời tích cực, chiếm 33,2% người Mỹ và chỉ 18,5% người Nhật Bản. — Khi nói đến “hy vọng” trong tương lai, 86,7% người Anh đồng ý với 93% người Mỹ. Một giáo sư nói rằng ở Nhật Bản, con số này chỉ là 54,5%.

“Nhiều người không nhìn thấy tương lai tươi sáng mà các thế hệ trước nhìn thấy, điều này có thể là do họ thất vọng.” Makako Nakabayashi (Mieko Nakabayashi) cho biết.
Thủy Linh-Thuận An (theo SCMP)